Les deux versions de l’hymne national sont acceptées, selon les conventions locales, commente Michel Vigneault
Alors que les Jets de Winnipeg sont la seule équipe canadienne encore en lice pour remporter la Coupe Stanley, une question occupe les partisans francophones de hockey: pourquoi l’hymne national ne serait-il pas, aussi, chanté en français? Une idée qui séduit le public anglophone. En la matière, il n’y a pas vraiment de protocole formel, explique Michel Vigneault, chargé de cours, historien des sports et spécialiste de l’histoire du hockey. «Les deux versions sont acceptées, précise-t-il. C’est souvent par convention, en fonction de la population locale que l’on chantera une version plutôt qu’une autre. Ainsi à Montréal et à Ottawa, on chante les deux versions des hymnes.